جستجو کنید..موضوع
نوع فیلترفیلتر
بهترزبان
بهترترتیب

اسامی دخترانه به کره ای

1 پست
متن های اسامی دخترانه به کره ای / بهترین متن اسامی دخترانه به کره ای [پیشنهادی]
همه فیلتر
همه زبان
بهترین ترتیب
چند تا #اسم به کره ای


제이납                زینب

레이하네.         ریحانه
                   
네가르                      نگار

마흐사                      مهسا

파리서                    پریسا

사머네                      سَمانه

사라                           سارا

나르게스                  نرگس

사민                              ثَمین️
2.1
علمی گردشگری اسامی دخترانه به کره ای اسم های فارسی به کره ای نوشتن اسم فارسی به کره ای ترجمه اسم به زبان کره ای
خط هانگول کرهای عمداً صامت «ز» ندارد و نزدیکترین ص...

اسم های فارسی به کره ای (زینب، نگار، مهسا و...):

خط هانگول کرهای عمداً صامت «ز» ندارد و نزدیکترین صدا «ج» (ㅈ) است. به همین دلیل زینب به صورت «جِینَب» نوشته میشود. جالبتر اینکه هانگول یک الفبای ابداعی است که شکل حروفش از حالت زبان و دهان هنگام تلفظ الهام گرفته شده. این شاهکار قرن پانزدهمی باعث شد نرخ باسوادی کره به شدت بالا برود. حالا فکر کنید اسم شما در زبانی که اصلاً آن صدا را ندارد، چه شکلی میشود؟

راهکار:

نکته: الفبای کره‌ای (هانگول) برای نوشتن اسم‌های فارسی راهکارهایی دارد. اول تلفظ دقیق اسم را در نظر بگیرید. کره‌ای صدای «ز» ندارد، پس از «ج» (ㅈ) استفاده کنید (مثل زینب → 제이납). صدای «ق» و «غ» هم موجود نیست و معمولاً به «ک» (ㄱ) یا «گ» (ㄲ) تبدیل می‌شود. اسم‌تان را با همین قاعده به کره‌ای بنویسید و با اپلیکیشن‌های صوتی تلفظ را چک کنید.

مشابه ها