جستجو کنید..موضوع
نوع فیلترفیلتر
بهترزبان
بهترترتیب

اعتماد به نفس در ترجمه

1 پست
متن های اعتماد به نفس در ترجمه / بهترین متن اعتماد به نفس در ترجمه [پیشنهادی]
همه فیلتر
همه زبان
بهترین ترتیب
جس در سازمان ملل مترجمی می‌شناخت که در زندگی عادی زبانش طوری می‌گرفت که نفسش بند می‌آمد.

ولی وقتی ترجمه می کرد مثل بلبل حرف می‌زد.

این مشکل روانی او فقط وقتی بود که از زبانِ خودش حرف می‌زد و همینکه فکرِ شخص دیگری را بیان می کرد تمامِ اطمینان و اعتمادش را به خود باز می‌یافت.

به عبارت دیگر دوست داشت دیگران برایش فکر کنند

-خدا جافظ گاری کوپر _ رومن گاری️
1.0
فلسفی روانشناسی اعتماد به نفس در ترجمه فکر کردن دیگران لکنت زبان روانی رومن گاری نقل قول
...

مشکل روانی لکنت زبان و اعتماد به نفس در ترجمه از رومن گاری:

مشابه ها