طنز: اگه دنیا مرد بود اسمش دخترونه نبود!:
در عربی، 'دنیا' مؤنث لفظی است (الف مقصوره نشانه تأنیث). اما فارسی نو جنسیت دستوری را از دست داده. با این حال، شاعران 'دنیا' را اغلب به عنوان مادر یا معشوق تصویر کردهاند. این شوخی نشان میدهد ما ناخودآگاه اشیا را جنسیتدار میبینیم. جالب اینجاست که در زبانهایی مثل آلمانی، 'جهان' (die Welt) مؤنث است! اگر زبان فارسی هم جنسیت داشت، به نظرتون دنیا مذکر بود یا مؤنث؟