جستجو کنید..موضوع
نوع فیلترفیلتر
بهترزبان
بهترترتیب

اعتماد به آب

2 پست
متن های اعتماد به آب / بهترین متن اعتماد به آب [پیشنهادی]
همه فیلتر
همه زبان
بهترین ترتیب
همان گونه که اب نجاتت میدهد، همان گونه غرقت میکند️
3.0
Here are a few options for translating that phrase into English, depending on the nuance you want to convey:

**Option 1 (More literal and common):**
"Just as water can save you, it can also drown you."

**Option 2 (Slightly more poetic):**
"The same water that can save you can also drown you."

**Option 3 (Emphasizing the duality):**
"Water, which can be your salvation, can also be your demise."

All of these captur
فلسفی اعتماد به آب دو رویی آب قدرت آب نجات و غرق شدن
...

آب؛ نجات یا غرق؟:

نصب برنامه اندروید تاوبیو
مشابه ها