Tate McRae – you broke me first You broke me first تو اول *قلب* منو شکستی Maybe you don’t like talking too much about yourself شاید تو دوست نداشته باشی که درمورد خودت ز یاد صحبت کنی But you shoulda told me ولی تو باید بهم میگفتی That you were thinking ’bout someone else که درمورد ینفر دی گه فکر میکردی You’re drunk at a party توی مهمونی مست هستی Or maybe it’s just that your car broke down یا شاید فقط ماشینت خراب شده Your phone’s been off for a couple of months گوشیت چند ماهیه که خاموش بوده So you’re calling me now بعد *از اون همه دور ی* تو االن دار ی بهم زنگ میزنی I know you, you’re like this من میشناسمت تو اینجور ی هستی When shit don’t go your way you needed me to fix it وقتی اتفاقات بر وفق مرادت نبود بمن نیاز داشتی تا کمکت کنم And like me, I did مثل من ، منم همینطور بودم But I ran out of every reason ولی دیگه هیچ بهونه ای *برای باتو بودن* ندارم Now suddenly you’re asking for it back حاال یهو یی میخوای که برگردی Could you tell me, where’d you get the nerve? میتونی بهم بگی از کجا این شجاعتو بدست اوردی؟ Yeah, you could say you miss all that we had اره، تو میتونی بگی دلتنگ همه ی اتفاقات بینمون شدی But I don’t really care how bad it hurts ولی من واقعا اهمیت نمیدم چقد اذیتت میکنه *جداییمون* When you broke me first وقتی که تو اول منو اذیت کردی و قلبمو شکستی You broke me first تو اول منو خورد کردی Took a while, was in denial when I first heard یمدت طول کشید*تا باور کنم*، وقتی اولین بار شنیدم، انکار می کردم That you moved on quicker than I could’ve ever که تو خیلی سر یع تر چیز ی که میشه انجام داد، همه چیزو گذاشتی و رفتب You know that hurt تو میدونی که اون موضوع قلب منو شکست Swear, for a while I would stare at my phone قسم میخورم که تا یمدت به گوشیم خیره می شدم Just to see your name
دانلود آهنگ فوق العاده Tate McRae به نام you broke me first فقط به امید اینکه اسم تورو روی گوشیم ببینم But now that it’s there, I don’t really know what to say حاال اسمت روی صفحه گوشیمه، من واقعا نمیدونم چی بگم I know you, you’re like this من میشناسمت تو اینجور ی هستی When shit don’t go your way you needed me to fix it وقتی اتفاقات بر وفق مرادت نبود بمن نیاز داشتی تا کمکت کنم And like me, I did مثل من ، منم همینطور بودم But I ran out of every reason ولی دیگه هیچ بهونه ای *برای باتو بودن* ندارم Now suddenly you’re asking for it back حاال یهو یی میخوای که برگردی Could you tell me, where’d you get the nerve? میتونی بهم بگی از کجا این شجاعتو بدست اوردی؟ Yeah, you could say you miss all that we had اره، تو میتونی بگی دلتنگ همه ی اتفاقات بینمون شدی But I don’t really care how bad it hurts *ولی من واقعا اهمیت نمیدم چقد اذیتت میکنه*جداییمون When you broke me first وقتی که تو اول منو اذیت کردی و قلبمو شکستی You broke me first تو اول منو خورد کردی What did you think would happen? فکر میکردی چه اتفاقی ب یوفته؟ What did you think would happen? فکر میکردی چه اتفاقی میوفته؟ I’ll never let you have it من هیچ وقت نمیزارم تو *فرصت برگشت* داشته باشی What did you think would happen? فکر میکردی چه اتفاقی ب یوفته؟ Now suddenly you’re asking for it back حاال یهو یی میخوای که برگردی Could you tell